Le mot vietnamien "tha lỗi" se traduit en français par "pardonner" ou "excuser". C'est une expression que l'on utilise lorsque l'on souhaite demander pardon pour une erreur ou une offense. Voici une explication détaillée de ce mot :
Définition
Instructions d'utilisation
Exemples
"Xin ông tha lỗi cho tôi" : "Excusez-moi, monsieur."
Dans cet exemple, une personne demande pardon à un homme pour un comportement inapproprié.
"Mình xin lỗi, tha lỗi cho mình nhé!" : "Je suis désolé, pardonne-moi, d'accord ?"
Ici, quelqu'un s'excuse auprès d'un ami ou d'une personne proche.
Usage avancé
Variantes du mot
Xin lỗi : C'est une autre manière de dire "désolé" ou "excusez-moi". Bien que cela soit similaire, "xin lỗi" est plus général et peut être utilisé dans plus de situations.
Tha thứ : Un terme qui signifie également "pardonner", mais qui peut avoir une connotation plus forte, souvent utilisée pour des fautes graves ou des offenses.
Différents sens